Сура 55. Милосердный   *سورة الرحمن*

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного

1 الرَّحْمَنُ

055/s55a1.wav

Милостивый  
2 عَلَّمَ الْقُرْآنَ 055/s55a2.wav
научил Корану,  
3 خَلَقَ الْإِنسَانَ 055/s55a3.wav
создал человека  
4 عَلَّمَهُ الْبَيَانَ 055/s55a4.wav
и научил его изъясняться.  
5 الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ 055/s55a5.wav
Солнце и луна движутся согласно рассчитанному порядку.  
6 وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ 055/s55a6.wav
Травы (или звезды) и деревья совершают поклоны.  
7 وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ 055/s55a7.wav
Он возвысил небо и установил весы,  
8 أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ 055/s55a8.wav
чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.  
9 وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ 055/s55a9.wav
Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес.  
10 وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ 055/s55a10.wav
Он установил землю для тварей.  
11 فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ 055/s55a11.wav
На ней есть фрукты и пальмы с чашечками (или волокнами),  
12 وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ 055/s55a12.wav
а также злаки с листьями и травы благоуханные.  
13 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a13.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
14 خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ 055/s55a14.wav
Он создал человека из сухой (или звенящей) глины, подобной гончарной,  
15 وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ 055/s55a15.wav
и создал джиннов из чистого пламени.  
16 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a16.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
17 رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ 055/s55a17.wav
Господь обоих востоков и Господь обоих западов!  
18 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a18.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
19 مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ 055/s55a19.wav
Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом.  
20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ 055/s55a20.wav
Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.  
21 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a21.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ 055/s55a22.wav
Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы.  
23 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a23.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
24 وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ 055/s55a24.wav
Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам.  
25 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a25.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ 055/s55a26.wav
Все на ней (земле) смертны.  
27 وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ 055/s55a27.wav
Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием.  
28 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a28.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
29 يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ 055/s55a29.wav
Его просят те, кто на небесах и на земле. Каждый день Он занят делом.  
30 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a30.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ 055/s55a31.wav
Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода!  
32 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a32.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
33 يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ 055/s55a33.wav
О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)!  
34 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a34.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ 055/s55a35.wav
На вас нашлют зеленое пламя (или пламя без дыма) и расплавленную медь (или дым), и вы не поможете друг другу.  
36 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a36.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
37 فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ 055/s55a37.wav
И вот небо разверзнется и станет красным, как кипящее масло (или покрасневшая кожа; или расплавленный свинец).  
38 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a38.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ 055/s55a39.wav
В тот день ни человек, ни джинн не будет спрошен о его грехе.  
40 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a40.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
41 يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ 055/s55a41.wav
Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы.  
42 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a42.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
43 هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ 055/s55a43.wav
Вот Геенна, которую грешники считали ложью.  
44 يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ 055/s55a44.wav
Они будут ходить между нею и кипящей водой.  
45 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a45.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ 055/s55a46.wav
Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада.  
47 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a47.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
48 ذَوَاتَا أَفْنَانٍ 055/s55a48.wav
В них обоих есть ветви.  
49 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a49.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
50 فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ 055/s55a50.wav
В них обоих текут два источника.  
51 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a51.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
52 فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ 055/s55a52.wav
В них обоих есть от всех фруктов по паре.  
53 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a53.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
54 مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ 055/s55a54.wav
Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.  
55 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a55.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
56 فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ 055/s55a56.wav
Там будут девы, потупляющие взоры, с которыми прежде не имели близости ни человек, ни джинн.  
57 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a57.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
58 كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ 055/s55a58.wav
Они подобны рубинам и кораллам.  
59 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a59.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
60 هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ 055/s55a60.wav
Воздают ли за добро иначе, чем добром?  
61 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a61.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
62 وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ 055/s55a62.wav
А перед теми двумя есть еще два сада.  
63 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a63.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
64 مُدْهَامَّتَانِ 055/s55a64.wav
Они оба – темно-зеленые.  
65 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a65.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
66 فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ 055/s55a66.wav
В них обоих бурлят два источника.  
67 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a67.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
68 فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ 055/s55a68.wav
В них обоих есть фрукты, пальмы, гранаты.  
69 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a69.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
70 فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ 055/s55a70.wav
Там есть девы хорошие, прекрасные.  
71 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a71.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
72 حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ 055/s55a72.wav
Они – черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах.  
73 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a73.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ 055/s55a74.wav
С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн.  
75 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a75.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
76 مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ 055/s55a76.wav
Они будут лежать, прислонившись, на зеленых подушках и прекрасных матрацах.  
77 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 055/s55a77.wav
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?  
78 تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ 055/s55a78.wav
Благословенно имя Господа твоего, Обладающего величием и великодушием!  

 Главная

Суры

	Donate
	Новости
	Книги

Flag Counter

Contact us

Audio Quran.